|
|
Poirot : Le mystère du bahut espagnol (1960) |
|
|
Extrait du recueil Témoin à charge. |
|
Adams, Mrs. Femme d'un banquier; a été la maîtresse d'un jeune peintre; son mari s'est tiré une balle dans la tête; n'a pas épousé le peintre a épousé un jeune avoué; sirène. Burgess, William. Valet de chambre de Charles Rich; 37-38 ans; a été ordonnance dans l'armée; pas bavard; plutôt chétif; tête rentrée dans les épaules; visage tout pâle; voix atone; accent provincial; yeux bleu pâle. Chatterton, Abbie. Lady; femme du lord; a de l'esprit; originale; énergique; connaissance d'Hercule Poirot; beauté trop gâtée. Chatterton, Lord. Pair du royaume; ordinaire; mari d'Abbie. Clayton, Arnold. Mort; mari de Mrs; travaillait au ministère des Finances; 55 ans; très réservé; très intelligent; ne dansait pas; sortait guère; victime de Jock McLaren. Clayton, Margharita. Femme d'Arnold; de quelques années plus jeune que son mari; amie d'Abbie Chatterton; front large; cheveux noirs; yeux gris; teint pâle; Italienne ?; séduisante; peu intelligente; aime Charles Rich; mariée depuis onze ans; candide; effet dévastateur sur les hommes; femme fatale. , George. Valet de chambre d'Hercule Poirot. Hastings. Ami d'Hercule Poirot; [absent]; romantique. Johnston. Connaissance d'Arnold Clayton. Lemon. Miss; très efficace secrétaire d'Hercule Poirot; paraît tout en angles; machine humaine; instrument de précision d'une terrifiante efficacité; 48 ans; aucune imagination. McLaren, Jock. Commandant; 46 ans; le cœur sur la main; solide comme un roc; grand; teint basané; peu communicatif; visage rude mais pas désagréable; amoureux de Margharita Clayton depuis ses seize ans à elle; assassin d'Arnold Clayton; livré à la justice. Miller. Inspecteur; dédaigneux. Poirot, Hercule. Ponctuel; préfère les femmes avec des rondeurs voluptueuses; [allusion à la comtesse Vera Rossakoff]; sublime moustache; a le bras assez long au ministère de l'Intérieur et à Scotland Yard; vieux; accent étranger. Rich, Charles. Major; célibataire fortuné; 48 ans; à la retraite; aime Margharita Clayton; mâchoire volontaire; visage étroit; brun; mince; musclé et nerveux; ressemble à un lévrier; impénétrable; brillantes études; très intelligent. Spence, Jeremy. Travaille dans l'administration; 37 ans; mari de Linda; dit Jim; agréable à voir; bien mis; discret. Spence, Linda. Femme de Jeremy; pleine d'esprit; jolie; caustique; séduisante; mince; yeux rusés; visage à la propreté douteuse; bouche rouge cerise; pas très bien habillée |
|
Margharita Clayton doit bien être une étrangère. Italienne ? Espagnole ? Cette femme trop belle séduit tous les hommes et peut être la cause de nombreuses tragédies. Charles Rich était le suspect le plus évident. On ne pouvait pas s'attendre à ce que ce soit lui le coupable. Lire aussi Meurtre au champagne, Trio à Rhodes et Les vacances d'Hercule Poirot.
|
|
Hercule Poirot […] était au contraire de la vieille école. Il avait une préférence bien continentale pour les rondeurs - les rondeurs voluptueuses, pourrait-on dire. Il aimait que les femmes soient des femmes, luxuriantes, hautes en couleur, exotiques. Il y avait eu, ainsi, certaine comtesse russe qui … allons, c'était loin, tout cela. Une folie de jeunesse. |
|
|
[Hercule Poirot] n'avait jamais considéré miss Lemon comme une femme. C'était une machine humaine, un instrument de précision d'une terrifiante efficacité. Elle avait quarante-huit ans, et la chance de ne posséder aucune imagination. |
|
|
C'est à Margharita [Clayton] qu'il [Hercule Poirot] pensait. Cette apparente candeur enfantine, cette franche innocence - n'étaient-elles réellement que cela ? Ou masquaient-elles au contraire autre chose ? […] Était-elle de ces simples femmes-enfants qui peuvent se dire à elles-mêmes "je ne suis pas au courant" et s'en convaincre ? Il était conscient du charme qui émanait de Martharita Clayton. Mais n'était pas absolument sûr, à son sujet … De telles femmes, théoriquement innocentes, pouvaient être la cause de bien des crimes. De telles femmes pouvaient tuer, sinon par action, à tout le moins par calcul et intention. Ce n'était jamais leur main qui tenait le fer … Quant à Margharita Clayton ... non … il ne pouvait jurer de rien ! |
|
|
- [Hercule Poirot] […] Pensez [l'inspecteur Miller et Margharita Clayton] aux autres personnages d'Othello. C'est à Iago que nous aurions dû songer. Cette subtile instillation de poison dans l'esprit d'Arnold Clayton, les allusions, les soupçons. L'honnête Iago, l'ami fidèle, l'homme que l'on croit toujours ! Arnold Clayton avait foi en lui. Arnold Clayton l'a laissé pincer la corde de sa jalousie, la tendre jusqu'au point de rupture. |
|
Ce site a été développé avec Explorer 6 en mode 800 * 600 pixels et avec Explorer 7 en mode 1440 * 900 pixels. Ó Jean Pelletier 2003-2008 pour le site internet. Ó respectif pour chacun des auteurs cités. |